DIARIO DEL
Sanchez Cantón
ÚLTIMA SEMANA DE EXAMENES ANTES DE SEMANA SANTA
Los alumnos del Sanchez Cantón hacen examenes a mogollón debido a que es la última semana de clases antes de las evaluaciones y de la Semana Santa.
LA PASIÓN DE JESUS
El grupo de teatro de nuestro profesor de religión “ARUME” lleva haciendo “La Pasión de Jesus” desde hace mucho tiempo, pero este año a menos que encuentren a más gente no van a poder hacerla este año. Aquí teneis el anuncio:
Teatro Arume-Casino Mencartil
¿Quieres Actuar en la Pasión 2012?
NO SE NECESITA EXPERIENCIA!!!!!!!!!!
Para contactar con nosotros llama al teléfono 639 027 348 o pásate por la 2ª o 3ª planta del Casino Mencartil e industrial de Pontevedra los viernes de 20:00 a 22:00 y los sábados de 10:00 a 12:30.
www.arume.orgfree.com
Necesitan por lo menos 6 chicos y 6 chicas ya o sino se suspenderá.
LO ÚLTIMO
Exposición no vestíbulo do centro organizada polo Departamento de Físisca e Química
A orixe do Universo: o Big Bang
Nesta exposición faise un seguemento da evolución do Universo dende os primeiros intres.
A través dos traballos que se desenvolven no CERN (centro de investigación nuclear) que se atopa na fronteira entre Suiza e Feancia, faise un recorrido dos coñecementos actuais da evolución do Universo e dos problemas que intenta resolver: como se creou a materia e como evolucionou dende o Big Bang.
Trátase dunha exposición de 17 láminas que falan de 17 hitos evolutivos do Universo, a partir do que se colñece e do que fan hipóteses.
EXAMENES EN LOS ORDENADORES Y PANTALLAS DIGITALES PARA LOS DE 1º
Los examenes para los de 1º de la ESO fueron casi todos en los ordenadores debido a que en diciembre del 2011 les instalaron en las clases una pantalla digital y un ordenador portatil para cada alumno.
CABREO DE UN NIÑO EN LA BIBLIOTECA
Una conversación entre dos niños de las clases de 1ºESO-B Y D acabó en desastre para la biblioteca. Esto fue lo que pasó:
El niño de 1ºESO-D le dijo al niño de 1ºESO-B tonto y como el niño de B tiene un poco de mentalidad de niño pequeño se enfadó y llorando tiró todos los libros de la biblioteca.
BLOG MÁS VISITADO POR LOS ALUMNOS DE UNA CLASE DE PRIMERO
El blogs que más visitas recibe por uno de los cursos de primero es “La Voz de Brais”.
HUELGA GENERAL
El 29 de marzo de 2012 hay huelga general en toda España. Las clases no serán suspendidas, pero quienes no quieran ir, que no vallan.
CANCIONES EN FRANCÉS
Aquí teneis unas canciones en francés con su traducción:
Paroles chanson « Frère Jacques »
Frère Jacques, Hermano Jacques
Frère Jacques Hermano Jacques
Dormez vous ? Duerme usted?
Dormez vous ? Duerme usted?
Sonnez les matines, Toque las campanas,
Sonnez les matines, toque las campanas.
Ding ding dong Ding, ding dong
Ding ding dong Ding ding dong.
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez vous ? Dormez vous ?
Sonnez les matines,
Sonnez les matines,
Ding ding dong
Ding ding dong
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez vous ? Dormez vous ?
Sonnez les matines,
Sonnez les matines,
Ding ding dong
Ding ding dong
Frère Jacques, Frère Jacques
Dormez vous ? Dormez vous ?
Sonnez les matines,
Sonnez les matines,
Ding ding dong
Ding ding dong
Paroles chanson « Au clair de La Lune »
Au clair de la lune, Al claro de la luna,
Mon ami Pierrot, mi amigo Pedro,
Prête-moi ta plume préstame tu pluma,
Pour écrire un mot. Para escribir una carta.
Ma chandelle est morte, Mi vela se apagó,
Je n'ai plus de feu, ya no hay fuego.
Ouvre-moi ta porte, Abreme la puerta
Pour l'amour de Dieu. por el amor de Dios.
Au clair de la lune Al claro de la luna
Pierrot répondit : Pedro respondió:
Je n'ai pas de plume, yo no tengo una pluma
Je suis dans mon lit. estoy en mi cama.
Va chez la voisine, Ve a casa de la vecina
Je crois qu'elle y est, creo que ella la tiene
Car dans sa cuisine está en la cocina
On bat le briquet. sacando chispas.
Au clair de la lune Al claro de la luna
3 petits coquins tres pequeños pícaros
Sautent dans les plumes saltan en las plumas
Comme 3 petits vilains como tres pequeños malos
Au lieu de dormir En lugar de dormir
Les petits lutins los pequeños duendes
Veulent encore rire quieren reirse
Jusqu’au petit matin. hasta la mañana.
Au clair de la lune, Al claro de la luna,
je crois qu’il est temps, creo que es tiempo
De poser sa plume de posar su pluma
Pour un petit moment. por un pequeño momento.
Au clair de la lune Al claro de la luna
Volons vers les cieux volemos versos al cielo,
Ecoutons la lune escuchemos a la luna
Et fermons les yeux. y cerremos los ojos.
Ecoutons la lune Escuchemos a la luna
Et fermons les yeux y cerremos los ojos
… fermons les yeux ... cerremos los ojos.
YA HAN DADO LAS NOTAS A LOS DE 1º
A los alumnos de 1ºde la ESO ya le has dado las notas. BIEN!!!!!!! De parte de todo el equipo Camp School enhorabuena.
Hasta aquí llega nuestro periódico, esperamos que os haya gustado.
Seguid entrando en http://www.campschool.es.tl/ todos los días y ya volveremos el próximo mes con más noticias.
AUTORA
1- Antonelle